Le mot vietnamien "cặn bã" est utilisé pour décrire des choses ou des personnes considérées comme des déchets ou des éléments indésirables dans la société. Il peut être traduit en français par "déchet" ou "rebut".
Dans un contexte plus avancé, "cặn bã" peut être utilisé pour critiquer des comportements ou des attitudes qui sont perçus comme nuisibles ou dégradants. Par exemple : - "Hành vi này chỉ tạo ra cặn bã trong xã hội." (Ce comportement ne fait que créer des éléments indésirables dans la société.)
Bien que "cặn bã" soit principalement utilisé dans un sens péjoratif, il peut également décrire des restes de manière plus littérale, par exemple dans le contexte de la cuisine ou de la production.
En résumé, "cặn bã" est un terme fort en vietnamien qui véhicule une image négative. Il est utilisé pour se référer à des personnes ou des comportements que l'on considère comme indésirables dans la société.